WebAug 2, 2011 · 日本語の通じない相手(外国人)が、クレジットカードで支払う時に、 英語で「一括払いですか? 分割払いですか? 」と伝えるのが大変でした。 辞書をみてみると・・・ 一括→in a lump? all together? 分割→the installment plan? とあります。 「Which do you choose(select) in a lump or the installment plan? 」となりますが、 正確な言い … Web適用範囲は、輸出元払い、輸 入着払い(三国間輸送を含む)ともに、1梱包の寸法で1辺の長さが121cm以上の貨物となります。 dhl.co.jp. dhl.co.jp. A surcharge is applied when …
「年払い」の英語・英語例文・英語表現 - Weblio和英辞書
WebFeb 2, 2024 · 現金売上、現金仕入はそれぞれ英語でなんと言うでしょう? 正解は「現金売上= Cash sales 」、「現金仕入= Cash purchases 」です。 それぞれの名詞の前に、"Cash"を付けるだけなので簡単ですね。 例文を確認していきましょう。 現金売上は売掛金をもたらさない。 Cash sales do not result in accounts receivable. 現金仕入れは、商 … WebJan 27, 2024 · 分割払いは英語で「payment in installments」もしくは「payment by installments」と表します。 「payment」の後は「in」「by」どちらでもOKです。 単純に「in installments」や「by installments」とだけ言っても分割払いの意味として通じます。 「分割払いする」と動詞的に使う場合は「payment」の部分を「pay」に置き換えて … farmers branch tour of lights
話すための英語学習: 「一括払い/一回払い/分割払い」を英語で
WebMar 17, 2024 · 12万円を24回払い:毎月5000円支払い×24ヶ月 カンタンな割り算を行うだけでざっくりとした月額の支払い金額がわかります。 難しいことはなにもありません。 分割払いには手数料が別途かかる: そんな便利な支払手段ではありますが、残念ながら 分割払いには金利手数料が別途かかります 。 なにせ分割払いは言わば、クレジットカード … Webちょっと専門的なので分からないという方も多いかと思いますが、 pay by installments と言います♪ では、例文を見ていきましょう (^^♪ Can I pay by installments? 「分割払い … Web英語では以下のような表現を使います。 一括払い lump-sum payment 一回払い single payment 分割払い installment payment 一括払いと一回払いは厳密には意味が違うらしいですが、 日常ではあまり区別してないので、 「lump-sum payment」でも「single payment」でもいいと思います。 また「one-time payment」という英語表現もみかけました。 ち … free online victim impact panel